bg_kg

Погода в Азии

Курс валют

Информер валют по НБКР с сайта exchange.kg

Мы в соцсетях

facebook


Культура PDF Печать
Туркмения – мусульманская страна, причем туркмены одними из первых в регионе приняли ислам. Однако вера имеет здесь хорошо различимые национальные отличия. Складывавшиеся столетиями племенные отношения имеют в Туркменистане не меньшее значение, чем религиозные догмы. Даже жители городов четко выделяют членов своей племенной группы, в отдаленных же районах клановая и племенная привязанность становится просто доминирующей. Каждая племенная группа легко отличает диалект, стиль одежды и украшений, вышивку и даже фактуру и стиль ковров своей группы, и хорошо разбирается в признаках других племен.

Из всех центральноазиатских стран и народов, туркмены, пожалуй, наиболее привержены своей традиционной одежде. До сих пор многие жители страны с видимым удовольствием надевают и мохнатые папахи, и длинные стеганые халаты, и похожие на шаровары свободные брюки. Женщины часто носят длинные шелковые платья и полосатые шаровары, скрывая волосы под легкими шарфами и косынками. И дело тут вовсе не в этнических отличиях – такая одежда в жарком и сухом местном климате просто удобна. А орнаменты еще и служат оберегами.

Большое число обычаев и традиций сопровождает всю жизнь местных жителей и быт семейства. Например, празднование бракосочетания – одно из важнейших событий в жизни туркмен, причем не только самих жениха и невесты, а всей общины. В сельских районах, где сохранилось множество старых традиций, пришедших в местный быт еще с кочевых времен, всю предварительную подготовку свадьбы берут на себя специальные представители семейств. Калым – еще одна важная часть церемонии. В зависимости от региона и достатка размер выкупа различается, но семейство невесты может потребовать по настоящему огромного калыма с жениха. А сама свадьба – настоящий праздник для всей общины. Она может продолжаться несколько дней и рассчитывается обычно на несколько сотен гостей.

Ковроткачество – еще одна из древних традиций страны и символ туркменского народа. Для кочевого туркмена ковер всегда был единственным предметом мебели – легко транспортабельные и теплые ковры служили и для покрытия внешних обводов юрт "кара-ой", и настилом для пола, и постелью. При этом их изящный и замысловатый рисунок, свой у каждой этнической группы, являлся и визитной карточкой семейства, и украшением жилища. Искусство ковроткачества, очень сложное и трудоемкое, традиционно передавали из поколения в поколение, а умение ткать красивые ковры считалось одной из главных благодетелей невест и жен. В Туркменистане ковер являлся и является чем-то священным, даже на флаге страны изображены ковровые мотивы. Поэтому никого не удивляет, что настоящий ковер представляет собой произведение искусства и стоит очень дорого.

Такое же внимание уделяется ювелирным украшениям. Это и многочисленные женские украшения, служащие и выражением традиций, и знаком социального статуса, и мужские предметы, являвшиеся на протяжении многих веков основной формой накопления - мешок с казной при кочевом образе жизни послужит, скорее, обузой. Причем украшения имеют еще и знаковый статус, указывая на возраст, семейное и племенное положение, социальный статус и достаток их хозяев. Работы туркменских мастеров прошлого во множестве дошли до наших дней и являются семейными реликвиями, бережно передаваемыми из поколения в поколение. Не менее искусны и современные ювелиры. Причем часто художественно украшаются не только предметы роскоши, но и оружие, одежда, конская сбруя, предметы быта и культа, а также ковры и различные предметы утвари.

Сами туркмены, по большей части, достаточно доброжелательны и приветливы. За годы независимости поток туристов в страну очень сильно упал, и сейчас встреча с иностранцем для многих из них редка. А учитывая известную космополитичность местных жителей, этот фактор для них немаловажен – многие туркмены с ностальгией вспоминают времена СССР и очень рады "гостям "с севера" и не только. Причем, как ни странно, часто эти вполне объяснимые эмоции при первом контакте прячутся под маской "моя твоя не понимай", однако она быстро "испаряется" при искреннем интересе к жизни и быту хозяев. Ну а с учетом особенностей местного гостеприимства, которое многими путешественниками ставится в один ряд с кавказским, общение с туркменами обычно довольно быстро превращается в приятное для обеих сторон событие.